前言:文天祥(公元1236年—公元1283年),字太宗,號秀山,建康(今南京)人,是南宋末年著名的愛國詩人、政治家、民族英雄。他在國家面臨危難時毅然決然,堅定不移地為保衛(wèi)國家盡一份力量。在眾多的作品中,《指南錄》是他的一篇重要的文集之一。以下是《指南錄》后序的原文及翻譯:
所謂指南者,指人之志也;茲之所錄者,特為忠君愛國之士所撰也。既歷險于難,雖深為人疏忌,猶不離不棄之,豈非真佳士哉?今則國門猶啟,社稷尚存,雖遭難不死之驚,猶俟赤子之孝,幸也。昔人云:吾道一以貫之。四十年來,吾信守之,未曾離開。至于今日,或幸或不幸,亦一以貫之矣。愿有志者,思之而用之。
所謂“指南”,就是指人的志向。這篇《指南錄》所記錄的,就是一些忠于君主和愛國的士人所寫的。他們經(jīng)歷了種種危險,雖然深受人們的疏忌,但他們并沒有離開或背叛自己的信仰,所以,他們是真正的佳士?,F(xiàn)在,我們的國門依然是敞開的,社稷也依然在,雖然我們可能會遭遇到各種困難,但是,只要我們有赤子之孝,那么我們就能夠度過難關(guān)。過去的人曾說:“我所信仰的道路是要一直堅持下去的。”這四十年來,我一直是堅定的信仰并且從未背離過它。就連現(xiàn)在,我也是一直在堅持這個信仰,無論是幸運(yùn)還是不幸都是如此。我希望那些想要有所作為的人們,可以認(rèn)真思考這些話并加以實踐。
在這篇后序中,文天祥表現(xiàn)出了自己對于忠君愛國精神的高度認(rèn)可,在他看來,只有忠誠于國家和人民、堅持自己的信仰并一直走下去,才能夠成為真正的佳士。他的話是對于人們高貴精神的一種期許,也是對于國家忠誠精神的一種呼喚,我們也應(yīng)當(dāng)在自己的日常生活中踐行這些精神,將其融入到自己的言行中,為自己的國家和民族作出貢獻(xiàn),這樣,才能夠?qū)崿F(xiàn)我們夢想中的美好生活。
下一篇:漳州土樓云水謠一日游價格(漳州土樓云水之旅價格攻略) 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:龍湖水晶酈城房價大概多少(龍湖水晶酈城房價測評) 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜